文章詳目資料

新世紀宗教研究

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 A Study of Differentiation of Buddhist Teaching in Tibetan Buddhism
卷期 8:1
並列篇名 吐蕃佛教判教思想研究
作者 何杰峰
頁次 127-154
關鍵字 Tibetan BuddhismDifferentiation of Buddhist TeachingThe Interpreterthe Tibetan Emperor藏傳佛教吐蕃佛教判教思想譯師贊普
出刊日期 200909

中文摘要

在吐蕃佛教時期,譯師即是佛經的翻譯者,也是最早對佛經的理解者,他們對佛教思想最早的表述構成了藏地佛教最早的判教思想。同時,這一時期贊普對佛教所作的行政教判又為譯師的判教思想指明了方向,文章對譯師智軍、吉祥積、法成及藏王尺松德贊的判教思想進行了論述,並對這一時期的判教特點做了比較研究。

英文摘要

In the period of Tibetan Buddhism, interpreters translated the Buddhist scriptures, and also the Buddhist understanding of the earliest. They constitute the expression to the Tibetan Buddhism, which is the earliest to Differentiation of Buddhist teaching. At the same time, the Tibetan emperor’s administrative differentiation of Buddhist teaching services contractors for the interpreters in their direction of thinking. The Differentiation of Buddhist teaching is discussed about ye-shes-sde dpal-brtsegs chosgrub and the Tibetan emperor khri-strong-lde-brtsan in this article, and which its characteristics have been compared.

相關文獻