文章詳目資料

台灣學誌

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 台語連詞和副詞的關聯性
卷期 7
並列篇名 Analyses of Correlation between Taiwanese Conjunctions and Adverbs
作者 李淑鳳
頁次 021-055
關鍵字 連詞副詞台語兼類同現conjunctionsadverbsTaiwanesesharing parts of speechco-existence
出刊日期 201304

中文摘要

「連詞」和「副詞」在漢語裡一直存在著區別上的困難。多數研究將視點放在如何為兩者劃清界線,卻忽視二者之間其實存在著密切的關連性。本文以日治時期台語文本做為分析的基礎,配合運用「功能原則」和「語意原則」,首先確立台語連詞和副詞的區別,繼而透過大量例句觀察兩者之間的關聯性。本研究發現,連詞和副詞在句法上經常有詞類兼類的「共用」現象以及相當頻繁的「同現」情形。連詞和副詞之間的「共用」和「同現」現象,不僅說明了兩者之間何以不易區分,同時也提示了兩者之間密切的語法關係。

英文摘要

It has always been difficult to draw a clean distinction between conjunctions and adverbs. Most studies have put more emphasis on how to make a clear cut between them rather than recognizing their close relationship. This study is based on the analyses of Taiwanese texts during Japanese rule. Principles of function as well as principles of semantics are applied to the study. First, the distinction between conjunctions and adverbs in Taiwanese is explored; then, their relationship is illustrated through an abundance of examples. We find that there is a phenomenon regarding parts of speech, in that there are frequent co-existences and sharing of usage. This phenomenon not only explains why it is difficult to distinguish between conjunctions and adverbs, but also reveals their close syntactic relationship.

相關文獻