文章詳目資料

中央大學人文學報

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 法語決定外來語性別屬性之原則
卷期 7
作者 黃景星
頁次 83-93
關鍵字 外來語性別法語屬性
出刊日期 198906

中文摘要

自從第二次世界大戰結束後,由於美國影響力漸增及各國的交流愈來愈頻繁,英語就逐漸變成一個世界性的語言。不論是旅遊的觀光客或是做生意的商人,都得懂些英語,才能順利行事。在戰前法語在外交界是相當重要的一個語言,但目前在强勢英語的競爭下也不得不讓出位置。甚至法語在學術界的地位也大不如從前,在許多國際會議場合,已經很少有人用法語來撰寫論文,甚至法語系國家的硏究員也不得不用英語來發表論文或進行討論。根據1981年11月10日的法國「世界報」的報導“Le français est-il encore une langue scientifique?”,在國際學術會議上,用英文發表論文的比例已由1964年的50%遽漲至1974年的95%,甚至不少在法國擧行的國際學術會議,根本就以英語來做爲工作語言(langue de travail),而只以法語做爲溝通語言(langue de communication)。

英文摘要

關鍵知識WIKI

相關文獻