文章詳目資料

哲學與文化 A&HCICSSCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 心靜氣理.道乃可止——論《管子》四篇的心、氣、道
卷期 42:6=493
並列篇名 When Mind is Tranquil and Qi is Regulated, Dao can be Retained—The Study on Mind, Qi and Dao in the “Four Chapters” of the Guanzi
作者 周貞余
頁次 071-089
關鍵字 生命療癒MindQiDaoLife HealingA&HCI
出刊日期 201506

中文摘要

《管子》一書可說是稷下黃老道家思想之結晶,其中尤以〈心術〉上下、〈白心〉、〈內業〉四篇最受學術界矚目。顧名思義,由其篇名之指涉即可明顯看出其各篇內容之含義。「心術」,意指心之功能、地位;「白心」,意味潔白、潔淨其心;「內業」,即內心修養之方法、工夫,概括而言,主要均是對「心」之修養工夫的論述。四篇雖以言「心」為主,然思維上卻以一「道」字貫穿其間,並在身體論述上慣以「精氣」作為「道」在人身上之體現形式。「心靜氣理,道乃可止」,即已說明「心」、「氣」、「道」三者之間之相互涵攝關係,並點出其生命境界。當人進入「道」之原鄉,生命已然得到最佳之療癒。因此,《管子》四篇所揭示之東方哲學智慧,對當今心靈之昇華淨化有其時代之意義。本文將依「心」—「氣」—「道」之次序以分別探討其義涵及三者間之內在聯結關係。

英文摘要

Guanzi can be regarded as the masterpiece of Jixia Academy and Huang-Lao Daoism, among which, the first and second part of Xinshu (Mental Techniques), Baixin (Clear M^^d) and N^i^ye (Internal Work) are the most well-known in academic circles. As implied by the name, it can be clearly known the meanings of each chapter from their names. Mental Techniques refers to the function and status of mind; Clear Mind implies the cleanness and purification of one’s mind; Internal Work is the methods and skills of cultivating one’s mind. To sum up, they mainly depict the cultivation skills of “mind.” Although the four chapters focus on “mind,” “dao” is their main thought, and “jingqi” usually serves as the presentation of “dao” on human bodies in body discourses. “When mind is tranquil and qi is regulated, dao can be retained.” The sentence illustrates the interrelationship among “mind,” “qi” and “dao” and points out the state of life. When one enters the homeland of “dao,” his life has been healed well. Philosophical counseling attempts to solve problems in people’s life. The thesis will discuss the meanings of “mind,” “qi” and “dao” in that order and the inner connection of the three.

相關文獻