文章詳目資料

東吳中文學報 THCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 征伐的消失:論日本五山時期漢詩中戰爭敘述的轉化
卷期 45
並列篇名 The Disappearance of Conquests: On the Transformation of War Narratives in Chinese Poems of Japan's Five Mountains Period
作者 梁評貴
頁次 025-054
關鍵字 五山文學漢詩征伐轉化GozanbungakuzenshuClassical PoemsConquestTransformationTHCI
出刊日期 202305

中文摘要

從平安時期開始,最初仍處於模擬階段的《懷風藻》,到各種主題兼備的《敕撰三集》,無論由創作手法或題材,仍可看出該階段仍以宴遊會客之作為重點,整體來說尚處於模擬學習漢詩的階段,此時與戰爭有關的作品,可說是積極與保守並陳,兩者均有所創作。經歷平安時期以後,至五山時期則迎來創作者完成本土化的階段,對題材的擇取以及表現主題的方法,刻意的捨棄了積極促戰的一面,並且於表述中偏重在自身意志的抒發,體現出本土化的表徵。日本五山時期的漢詩創作者,對邊塞與戰爭意象有所消解與轉化,象徵著中國胡漢對立的議題,以及男兒建功立業的壯志等傳統主題逐漸減弱,創作者將原先習得的用語及意象,則轉入其他方面的描述。若由日本漢詩發展史的角度切入,五山時期的作者將與戰爭有關的詞彙打散,與日常生活及其他題材融合,相較於前一個時期,其應用意象與詞彙的能力更為多元,主題的設定也更為完整,顯示出此時漢詩創作者已有足夠能力,靈活運用原先自中國詩學中繼承而來的文化傳統。對主題有意識的揀擇下,脫離了既有的相對結構發展,進而偏向日常化、本土化,以及以與戰爭、邊塞等有關的詞彙抒發自身情志為主的脈絡。

英文摘要

Starting from the Heian period, Huaifengzao, which was still in the simulation stage at first, to Jianzhuan Three Episodes with various themes, regardless of the creative method or subject matter, it can still be seen that this stage is still based on banquet guests. The key point is that overall, it is still in the stage of simulating learning Chinese poetry. At this time, works related to war can be said to be both active and conservative, both of which have been created. After the Heian period, the Wushan period ushered in the stage where the creators completed the localization. The choice of themes and the method of expressing the theme deliberately gave up the active side of promoting war, and emphasized the expression of their own will in the expression , reflecting the localization. The creators of Chinese poems in Japan's Wushan period dispelled and transformed the imagery of frontier fortresses and wars, symbolizing the gradual weakening of traditional themes such as the opposition between Hu and Han in China, as well as the man's lofty ambition to make achievements. Transfer to other aspects of the description. From the perspective of the development history of Japanese and Chinese poetry, the writers of the Wushan period dismantled the vocabulary related to war and merged them with daily life and other themes. Compared with the previous period, their ability to apply imagery and vocabulary was more diverse. The setting is also more complete, showing that the creators of Chinese poems at this time have sufficient ability to flexibly use the cultural traditions originally inherited from Chinese poetics. Under the conscious choice of the theme, it is separated from the existing relative structure and development, and then tends to be routine, localized, and express its own emotions with words related to war and frontier fortress.

相關文獻