文章詳目資料

興大中文學報

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 朱舜水論「親親尊尊」二系並列的情理結構一一以母子、夫婦關係為主
卷期 25
並列篇名 Zhu Shun-shui talk about
作者 莊凱雯
頁次 219-235
關鍵字 朱舜水親親尊尊禮儀夫婦Zhu Shun-shuiRespectHusband and WifeRitualFilial PietyTHCI Core
出刊日期 200906

中文摘要

清初儒者朱舜水流亡於海外,背負著遺民的悲憤與苦痛,深思倘若復明不成,何不將傳統儒學帶至外族。於是,初入日本,先從制定禮儀規範著手即採「以禮代理」方式傳達理念,加上不時的與德川時期日本儒者多方交流,他跳脫宋明理學案臼走向實學,正如其自身所期待的一一必能重新在那蠻荒地將經世致用之儒學(孔孟之學)開展、發揚且流傳下來。
傳統無論是政治、家族、國家等社會結構的組成,常是藉由血緣系統與正統系統支撐下來,於是,在儒學中也無不重視此二者,而構成此二者之基本內涵五倫。故本文擬探討身為經世致用的儒者朱舜水,除了受到德川光國重視之餘,他到底將哪些傳統經典中有關夫婦、親子之禮的具貫制定與規劃傳予日本儒者?並欲藉此來初究其思想、內涵與其對日本儒者的影響。

英文摘要

Ming Adherents Zhu Shunui(朱舜水) bring the grief and indignation emotion to exile overseas. In with the Japanese scholar of Tokugawa Shogunate period(德川幕府時期) learn a mutual exchanges the most important is from China bring of the idea of rite system and how to do ,includes:life 、social、political、humanrelations etc. This kind of pays attention to the scholar that the real life needs to learn to exert with Song-Ming Neo-Confucianism(宋明 理學)not homology. At that time, this kind of Practical Learning(實學思想) of “replaceIi with the rite"( 「以禮代理」)promoted in Japanese society .

相關文獻