文章詳目資料

翻譯學研究集刊

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 東漢至東晉外來譯經僧圖表
卷期 4
作者 孔慧怡
頁次 191-207
關鍵字 中亞譯者佛經翻譯中國翻譯史Central Asian translatorsChinese translation historyBuddhist translation
出刊日期 199912

中文摘要

當代研究中國翻譯活動者,很少接觸佛經翻譯的材料,因此對非本土譯者在中國翻譯傳統中所估的位置也不甚了解。本文以地圖和國表為媒介,以簡單明暸的方式介紹中亞譯者在中國翻譯傳統早期所作的貢獻,籍此為對此歷史時期及西域地理並不熟悉的讀者提供一點基礎印象,希望可以帶動研究者對這方面的興趣。

英文摘要

Until now, scholarship in Chinese translation studies has concentrated on the events of the early modern period and the 20th century. The Buddhist translation movement (2nd century to 11th century), which marked the beginnings of culturally-oriented translation activities in China, has received relatively little attention. This article provides basic information in the form of maps and tables about the contribution of non-Chinese translators to the first half of the Buddhist translation movement. Also included is a brief introduction to the role played by monk-translators from the Central Asian oases states from which many of the early translators hailed, as well as the characteristics of this culturally diverse region.

相關文獻