文章詳目資料

臺大中文學報 CSSCITHCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 上博七〈君人者何必安哉〉新探
卷期 30
並列篇名 A New Explanation of “The King Need Not Follow Suit!” from the Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in the Shanghai Museum (Volume 7)
作者 周鳳五
頁次 051-068
關鍵字 上博七白玉三回雙關Chu Bamboo Slips of the Warring States period collected in the Shanghai museum The king has three pieces of jade the size of three perimeter unitsThree mistakes akin to that of flaws in jadeDouble entendreTHCI
出刊日期 200906

中文摘要

《上海博物館藏戰國楚竹書(七)》的(君人者{恥、安哉)有甲、乙兩個 本子,各有九枝竹筒,保存情況良好。這篇竹書敘述楚國大夫范戊勸課楚昭王 的故事,范戊以雙關語「白玉三回(圍/違) J 帶入正題,措辭巧妙,說王戰員 密,風格接近{戰國策〉。這里對疑難字的考釋提出個人的淺見,竹筒釋文以 甲篇為準,參酌乙篇;需要討論的疑難字逐條加以說明。

英文摘要

There are two versions (the A and B version) of “The King Need Not Follow Suit!" from the Chu Bamboo Slips of the 1Varring States Period Collected in the Shanghai JHuseum (Volume 7). Nine bamboo strips exist for each version and the two versions have been preserved extremely well The text of “The King Need Not Follow Suit!" describes the story of the Chu official Fan Wu's admonition of King Zhao of Chu. Fan Wu uses a double entendre: “ the king has three pieces ofjade the size of three perime ter units (i.e. three very large pieces of jade)" or “ the king has three mistakes akin to that offlaws in jade" to lead into his main point and admonition. Fan Wu's word choice is clever and he is meticulous in his argu me肘, and the style of the text is very much like that of the Records of the 1Varring S tates The following article presents the author's personal opinions as to explanations of difficult to understand words in "The King Need Not Follow Suit." The annotations of the bamboo stri ps take the A version as the more accurate version, but also consider the B version. The discussion of diHicult to understand words is taken point by point with explanations given for every individual point.

相關文獻