篇名 | 台灣大學生對於口譯課程看法之探討 |
---|---|
卷期 | 13 |
並列篇名 | Assessing College Student Learning in Interpretation Courses |
作者 | 李亭穎 |
頁次 | 255-292 |
關鍵字 | 口譯教學 、 學習需求 、 學習成效 、 interpretation instruction 、 learning needs 、 learning effectiveness |
出刊日期 | 201011 |
近年來國內大學口譯教學風氣大興,不論是翻譯系和應用英語系學生都熱衷於修習口譯課程。而為了解大學口譯教學中相關的現象和問題並增進教學成效,已有許多專家學者提出研究成果,但是目前大多數研究都是從口譯教師的立場出發來探討口譯的課程規劃、教學方法及師資培訓等問題;而從學生的視角來理解其學習需求、學習過程、學習效果和學習困難等問題的研究則相對較為缺乏。因此本研究昌在以學生對大學口譯課程的需求等角度切入,探討大學部口譯課程的教學現況。研究方法使用問卷調查和訪談,對象為國內四所大學(兩所翻譯系和兩所應用英語系)中修習口譯課程的學生共的人。問卷和訪談問題包括學生修習口譯課程的原因、對於口譯課的期待、學習口譯的困難、改善口譯課的方向、輔助口譯教學的相關課程和未來希望的工作出路等。研究資料分析則兼採量性和質性兩種方式。研究結果呈現目前大學口譯教學現況,由學生看待口譯教學之觀點,配合之前從口譯教師立場所提出之研究結果,應有助於全面理解國內現行大學口譯教學的現象和問題,並提出解決之道,用以增進口譯教學的成效,提升口譯的跨文化溝通效白色。