篇名 | 黃式三《易釋》的“通貫”精神 |
---|---|
卷期 | 16 |
並列篇名 | The Value of Comprehension and Application-Huang Shi-San's Analysis and Interpretation of the |
作者 | 商瑈 |
頁次 | 135-158 |
關鍵字 | 黃式三 、 易釋 、 經典詮釋 、 清代學術 、 清代易學 、 浙東學術 、 Yi-Shih 、 publication interpretation 、 academy of Ching dynasty 、 Study of Yi in Ching dynasty 、 THCI |
出刊日期 | 200811 |
清代的《易》學研究,在崇實黜虛的時代氛圍中,進入回歸漢學、反省宋學的新里程。乾嘉時期樸學興盛,惠棟、張惠言固守漢《易》堡壘,輯存古義,講求訓詁有據,重新樹立漢《易》之新疏典範。嘉道以後經世思潮波瀾壯闊,儒者指斥唯陋儒才爭門戶,故倡議合漢、宋為一爐,兼取漢儒象數與宋儒義理之長,試探羲文之奧蘊,強調聖人垂訓,教人用《易》,非教人作《易》的徵實原則,黃式三即為其一。黃氏治《易》標榜求是不求古,有宗主而無門戶,以通貫經傳為綱領,是故講究串合六十四卦之卦爻辭,以明其皆一意相承,又闡發卦爻象之通變義理與人事得失之感通。其《易釋》之作,首就先儒注《易》或有隨文曲衍、或彖與爻悖、或爻與爻悖以致於卦義難明之失,力主彖爻合釋,以使其歸於一義;再者,六十四卦辭之同者,亦有前後彼此矛盾者,故將同辭合釋以求其通貫;尤以對歷來《易》說之可疑而當辨者,博引諸經互證釐析,以求合於聖人之旨;復以大量史實證《易》,強調《易》學不可捨人事而言的實用價值。
Huang Se Sun is a philosopher in Jiaqing Daoguang period which scholars advocated the incorporation of practical application and spiritual interpretation of 「Yi-Jing 」("Book of Changes" or "Classic of Changes"). They strongly believed a laureate scholars should focus on the meaningful comprehension rather than different factions of the research. Furthermore, they supposed that denotation signs (Gua) should be valued as important as its connotation behind. Different from some scholars such as, HwiDon and Chang HwiYen insisted the doctrinaire has higher value, Huang encouraged the liberal perspective and should dominate the study of「Yi-Jing」. Huang affirmed the theme of any study is the wisdom rather than its historical background. His collections and references without any boundary to accomplish an extensive view for the study, and they are all supported with abundant factual evidences from his research. He claimed what makes a theory distinctive over time is its contents rather than the people who are holding it. Therefore, he enhanced the correlation of 64 Gua and the interpretation of each Gua. Moreover, he distinguished the analysis from different scholars and determined the substantial principle of 「Yi-Jing」. His study surely made a significant contribution shaping the philosophy in the Chinese culture.