文章詳目資料

東吳中文線上學術論文

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 蘇軾詩詞中之「欣然」意──以元豐八年為例
卷期 1
並列篇名 The Meaning of “With Pleasure” of SU Chih’s verse ─ ─at the Eighth Year of Yuan- Feng Period of SUNG Dynasty
作者 林 宜 陵
頁次 019-032
關鍵字 「蘇軾」「元豐八年」「欣然」SU ChihAt the Eighth Year of Yuan- Feng Period of SUNG Dynastywith pleasure
出刊日期 200803

中文摘要

本文主要思辯的議題,在於蘇軾元豐八年詩詞中「欣然」意,除了買田常州一事外,是否也建立在哲宗繼位,宣仁太皇太后垂簾得以一展抱負之上。除了前言說明本文動機之外,由證明蘇軾對於烏臺詩案一案有怨著手:進而說明蘇軾之「欣然」除了在買田常州之外,更建立在太皇太后主政,朝廷充滿新氣象。期望可以開闢一個新的思路,突顯蘇軾一個更具真性情的自我風格,使蘇軾的真性情,更具有人性。在經歷如此殘酷的貶謫,蘇軾不可能對於神宗沒有「怨」,這個「怨」不只是私人情感的怨而已,是替被新法所苦的貶謫官員之「怨」;也是替被新法所苦的宋代黎民百姓之「怨」;所以蘇軾對於神宗之「怨」,是一種民胞物與的崇高表現。在新的時代新的朝政之下,蘇軾以「野花啼鳥皆欣然」之樂表達自我「欣然」之情懷。正可以顯現蘇軾對於百姓的關懷,及心繫國家之高操情懷。

英文摘要

This research found an importance issue of dialectics. The meaning of “with pleasure” of SU Chih’s verse of the Eighth Year of Yuan- Feng Period of SUNG Dynasty.After SU Chih purchased a rice- field in the southern Kiangsu, he obtained a chance to develop his talent. Sung Chen Chung came to the throne, Hsuan-Jen Queen administered state affairs behind a bamboo screen. SU Chih might develop his ability to do well.
My introduction noted the motive of this research, because of the Wu Tai
Poetry Event-proven that an unjust event. He started inspecting abovementioned case, further he gained a rice-field and found a new position to show his management ability of the Hsuan-Jen Queen’s administration.A new useful reforming way to make known to SU Chih’s style of his own natural power of mind, character and self-explored efforts, more human and more nature revealed.Through a cruel dismissal from an official, SU Chih complained much about Sung Shen Chung. It didn’t a privacy bitter feel, but an injustice of the dismiss and also the folk sufferings of “New Principle” in Sung Dynasty.Being realized, SU Chih’s anger to the Sung Shen Chung showed clearly be kind to people and animals was a supreme. In a New Era and in a new dynasty,SU Chih’s verse “ folk people were pleased to the New Era, even wild flowers
and wild birds as well”, that inspired all people much.

相關文獻