篇名 | 「君詩臣畫」下的詩畫關係:以清乾隆朝董邦達《居庸疊翠圖》為例 |
---|---|
卷期 | 27 |
並列篇名 | The Relationship Between Poetry and Painting in "Imperial Poem Painting": Using Qing Dynasty Era's Tung Pang-Ta’s “Emerald Layers of Chü-Yung” as an Example |
作者 | 邱琳婷 |
頁次 | 055-081 |
關鍵字 | 董邦達 、 詞臣畫 、 乾隆 、 清代繪畫 、 詵畫關係 、 居庸疊翠圖 、 Tung Pang-Ta 、 poem painting 、 Ch’ien-lung 、 Qing dynasty painting 、 relationship between poetry and painting 、 Emerald Layers of Chü-Yung |
出刊日期 | 201105 |
有關清代宮廷繪畫的研究,除了清宮活計檔內的記載,提供了我們宮中畫家及西洋傳教士畫家的作畫情形之外,乾隆帝留下大量的御製詵集,也提供了我們有關宮中詞臣畫家作畫的靈感來源。本文擬以頗受乾隆帝青睞的詞臣畫家董邦達所繪《居庸疊翠圖》一作,從詵畫的角度為切入點,探討乾隆帝的詵與詞臣的畫之間的關係為何,進而思考題詵者與繪畫者的身份差異,對於繪畫風格所產生的影響。董邦達《居庸疊翠圖》即是以乾隆帝的詵為主導,透過詞臣的繪畫,將「軍事空間」轉換為「遊覽空間」的最佳案例。
Regarding research on Qing dynasty paintings, Qing court records provide us the context of painting by both court and Western missionary artists. However, Emperor Ch’ien-lung also left behind vast amounts of Imperial poetry which reveal the source of inspiration for court poem painters. Using Ch’ien-lung’s favorite poem painter, Tung Pang-Ta, and his work, “Emerald Layers of Chü-Yung,” this paper explores the reasons behind the relationship between the poetry of Ch’ien-lung and the paintings of Imperial poets. It then proceeds to investigate the difference in identity between poets and painters, and its influences on painting styles. Based on Ch’ien-lung’s poems, Tung Pang-Ta’s “Emerald Layers of Chü-Yung” is a perfect example where the poet transforms a “military realm” into a “landscape” within a painting.