文章詳目資料

清華學報 THCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 重複短語與風土譬喻一一從詩經「山有...隰有......」、「南有......」 重復短語談起
卷期 39:1
作者 鄭毓瑜
頁次 001-029
關鍵字 詩經重複短語風土隱吩山有...隰有...南有..Shijing poetic formulaslocal metaphorin the hills . in the marshesin the SouthTHCI
出刊日期 200903

中文摘要

重複短語(在相同韻律條件下重復出現於一首詩或數首詩中)是詩經中常見的一種音響型式(acoustic pattern) ,也稱為「習語」、「套語」或「相同句J '而以起「興」出現的相同句又被認為是這些套語流行的主因。興句與詩意的關係向來難以定論,而以套語型式出現的興句,除了囡襲、抄襲這顯負面的看法,如果放置在口述表達的系統裡,利用固定短語表達某一主題及其相關意象,其實是一種極為生動又有創意的反覆。本文選取山有...隰有......」、「南有......」 這兩組重援短語為例,則希望進一步呈現,重複短語除了表達某一種典型情態或基本意念,更是某種地域風士的譬喻,尤其是自周初以來黃河中、下游及其至於江漠地區的風士感的譬喻性表達。換言之,這兩組重複短語其實是牽涉著一種乾寒地域的溼暖「喝」望,同時也成為期待、嚮往這類情感的譬喻源頭。

英文摘要

Poetic formulas (phrases that recur in the same metrical position in oneor several poems) are an acoustic pattern employed frequently in the Shij仰:g.In Modern Chinese they are called chongfu duanyu, xiyu, taoy衍, or xiangtongju. The formulas sometimes appear in xing “ stimulus吋lines, and xinglines have been considered the principal reason for their frequent use. Theprecise relationship between xing lines and the overall poetic meaning haslong been controversial. The xing lines that appear as formulas can betreated negatively as mere copying or blind tradition, but if they are understoodproperly in a system of oral expression, they can then be seen as a freeand creative use of repetition, with fixed phrases representing a set theme orrelated images. In this paper, 1 examine the formulas “in the hills there is. in the marshes there is . . ." and “in the South there is . . .", 1 show that,since the early Zhou Period, these formulas do not just indicate a fixed moodor set of images but are really metaphors for a certain geographical region,and especially from the area around the middle and lower reaches of theYellow River to the Jiang and Han Rivers. In other words, these formulasare a concretization of this dry, cold region's thirst for moisture and warmth,and the source of metaphors for longing and hope.

相關文獻