文章詳目資料

臺大中文學報 CSSCITHCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 從回指到承接試論「就」與「即」承接功能的來源
卷期 38
並列篇名 From Anaphora to Consecutive Connection: The Formation of the Connective Adverbs Ji and Jiu
作者 張麗麗
頁次 309-358
關鍵字 承接關聯調照應回指語先行語consecutive connectionconnectivesanaphoraanaphorantecedentTHCI
出刊日期 201209

中文摘要

在現代漢語,!就"可說是最常見的關聯詞,用於聯繫承接關係,而 「即」則是古漢語最常見的承接關聯詞。本文將透過歷史考察探究二詞承接功 能的來源。本文主張,二詞的承接功能皆源自回指功能。承接副詞「就」起於 帶零形回指賓語的連動式,承接功能來自其後賓語的回指性;承接副詞「即」 有三種來源:帶零形回指賓語的動詞、立即義副詞以及判斷動詞,三者也都具 有一定的回指性。在漢語史上另有大量雙音節及三音節承接/結果關聯詞也源 自含有回指語的短語,可見從回指到承接,並非二詞所特有,而是漢語史上常 見的語言演變。

英文摘要

From a historical aspect, this paper discusses the origins of the connective function of the two most popular consecutive adverbs, jiu in modern Mandarin and ji in ancient Chinese. Jiu! adverbial function originates from its serial verb construction carrying a zero anaphoric object, and that of ji originates from the word!s verb form that carries a zero anaphoric object, its adverb form that indicates immediate future, and its copula form. All of these origins perform anaphoric functions. The change from anaphora to consecutive connection is well-supported by the fact that many other disyllabic and trisyllabic consecutive and resultative connectives in Chinese are also derived from phrases containing anaphors.

相關文獻