文章詳目資料

東吳中文學報 THCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 《宋詩話全編.陶穀詩話》訂補
卷期 24
並列篇名 The Revision and Addendum of "Song Shihua Quanbian-Taogu Shihua"
作者 許清雲
頁次 091-110
關鍵字 宋詩話全編陶穀詩話文獻整理清異錄校勘標點Song shihua quanbianTaogu shihuaWenxian zhengliQing yi luXiaokan and PunctuationTHCI
出刊日期 201211

中文摘要

文獻精校且加了正確標點,可以幫助讀者對文獻的理解。但文獻整理者常犯的缺失,無非又是在字句與句讀。誤校、誤讀反而造成對讀者的誤導,或把本來並不艱深的文句,搞得支離破碎,難以卒讀。吳文治《宋詩話全編》,江蘇古籍出版社發行精裝十冊,為研究宋代詩話提供了豐富的資料,是現當代研究詩學者經常引用參考的重要書籍,其嘉惠士林,沾溉學人,已有公評。然由於該編條出自三百餘人通力合作完成,難免良莠不齊。筆者因講授「詩話學」發現是編存在錯誤多有,若干謬誤實非初學者所能辨識,故不揣學陋才淺,先整理《陶穀詩話》所見,就教專家學者。

英文摘要

A precise proofreading of Wenxian adds the accurate punctuation which helps the readers to understand the Wenxian. However, the mistake of Wenxian editor's making frequently is in the words, the sentences and the full stop. A wrong way of proofreading and reading that cause misunderstanding for the readers or fragmentation of the sentences which are not difficult originally, is very hard to read completely. For the public comment, Wu Wenzhi's "Song shihua quanbian" which is a great contribution to the academic circles, Jiangsu Ancient Books Publishing House published ten volumes of hardcover. The book which is the very important reference of modern and contemporary poetry scholars often quote and refer, offers the abundant information of studying Song shihua. On the other hand, the book which is collaboration, totally three hundred people wrote it together so inevitably the book mixes the good and the bad ideas. Because of my instruction of Chinese "Shihua xue" I have found many errors which the abecedarians didn't recognize in the "Song shihua quanbian". Thus, I did not consider my talent for the book's proofreading and fix up some perspective in the "Taogu shihua" first to ask for the experts and the scholars' advice.

相關文獻