文章詳目資料

全球政治評論

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 近期中國對亞洲外交政策及其影響
卷期 特集001
並列篇名 Contemporary China’s Foreign Policy to Asia and Its Implications
作者 蔡東杰
頁次 017-030
關鍵字 習近平中國亞洲外交政策Xi JinpingChinaAsiaForeign Policy
出刊日期 201503

中文摘要

可以這麼說,「亞太夢想」乃中國領導人習近平近年在區域外交中一個引人注目的新理念;事實上,在2013-14年間,其外交活動不僅幾乎有一半左右圍繞周邊國家和區域組織進行,諸多新口號更接連成為媒體焦點。例如在2014年亞信高峰會上的「親望親好,鄰望鄰好」,既是一例;在習近平出訪印尼時亦指出中國-東協命運共同體和東協共同體、東亞共同體息息相關,並提出建設「命運共同體」的主張;在韓國也提出要踐行正確「義利觀」;在蒙古正面回應「搭便車」論,歡迎周邊國家共同來搭中國發展的列車;出訪印度時則強調要共創和諧的「亞洲世紀」,若納入李克強的說法,則中國近期對亞洲外交政策的「強勢」可謂顯而易見。

英文摘要

In recent years, Chinese President Xi Jinping advocated the “Asia Pacific dream” as a new concept for regional diplomacy. In fact, in 2013-14, not only did countries neighboring China and regional organizations make up nearly half of Xi’s diplomatic overtures, many phrases and slogans that emerged from these activities caught the attention of media. An example of such a phrase is Xi’s statement of the Chinese saying of “cousins wish cousins well and neighbors wish neighbors well” (qinwangqinhao linwanglinhao) at the 2014 Conference on Interaction and Confidence Building measures in Asia (CICA). On the other hand, in Indonesia, Xi pointed out the connections between the community of destiny between China and ASEAN, the ASEAN Community and the East Asian Community, and proposed the establishment of the “community of destinty.” In Korea, Xi proposed the realization of the correct view of righteousness. In Mongolia, Xi responded directly to the concern of bandwagoning and welcomed neighboring countries to join the bandwagon of China’s development. In India, Xi emphasized the need for the joint establishment of a peaceful Asian Century. Taking into account Li Keqiang’s statements as well, it is clear that China has undertaken a strong initiative towards Asian diplomacy.

相關文獻