文章詳目資料

外國語文研究

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 口語表達的流暢性在第二語言中的定義、研究方法及研究提案
卷期 22
並列篇名 Oral Fluency in Second Language: Definition, Approach and Research Proposal
作者 蕭督錄
頁次 023-053
關鍵字 口語的流暢度第二語言/外語研究方法流暢性印象fluencysecond foreign languagemethodfluency perception
出刊日期 201506

中文摘要

普羅大眾對於「第二外語說得流利」的看法,啟發許多語言學者與教育 學家針對「流暢性」的概念進行大量研究,試圖從不同的理論架構及觀點來定 義流暢性。特別在第二外語的研究領域中,流暢性的概念主要來自於質化與量 化兩種不同的研究分析方法(Segalowitz, 2010)。因此本文試圖以歷史追溯及縱 向分析法,提出近幾十年來語言學者、語言教學者及應用語言學者是如何將「流 暢性」概念化,並將其研究立基於此一方法論之上。亦即,本研究計畫試圖透 過描述性的分析,整理各方對流暢性的定義,進而檢視眾多相關的研究方法及 研究提案。

英文摘要

The widely accepted view regarding “someone is fluent” in a second language (L2) has inspired a great deal of study among language researchers and educators that provides a broad overview of the different ways coming from a variety of framework and disciplines through which the concept of fluency has been defined. Specifically, in the language domain of L2, we find that the definitions of fluency come mainly from two approaches, focusing on qualitative and quantitative aspects (Segalowitz, 2010). The present article, therefore, aims to provide to date a historical/chronological perspective on how fluency has been conceptualized by language teaching professionals, linguists and applied linguists in the last decades, and the methodological issues inherent in their research. In summary, this paper attempts to provide a descriptive analysis, covering a diverse definition of the views on fluency by examining the different methodological considerations that affect them, as well as a look for those existing proposals for research.

相關文獻