文章詳目資料

漢語基督教學術論評 A&HCIScopus

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 會通與轉化:從本地神學至體系性文化際神學詮釋學
卷期 17
作者 陸敬忠
頁次 173-195
關鍵字 文化際哲學周聯華位格際體系性詮釋學interculmral philosophyLien-Hwa Chowfaithfulnessinterpersonalkysystemic hermeneuticsA&HCIScopus
出刊日期 201406

中文摘要

漢語神學之文化深層向度問題乃是中華及漢語文化體系 與在西方文化脈絡中傳承至東方的基督信仰體系之交會,衝突 與融通之問題。若以當代神學言說言之,此誠屬於所謂腺絡化 神學氛圍,若以當下流行哲學語言論之,此則處於所謂文化際 哲學問題視域。然而,若神學語言欲被普世文化界所理解與接 受,亟需轉化成哲學語言,尤其是當代哲學之顯學詮釋學者。 本文乃以當代台灣基督教國語系教會文化界中所曾發生的基督 信仰與中華文化交匯事件之文本《會通與轉化:基督教與新儒 家的對話》為本,就周聯華所揭示的脈絡化神學模式亦即其本 地神學基本構思,特別其基本架構及其基本原則進行文化際詮 釋學之語言轉化,也就是其位格際關係化架構以及其「忠」之 神學詮釋學,接著,就對其在地化詮釋學提示出一種體系性文 化際性神學詮釋學之基本構思,以嘗試對脈絡化神學進行文化 際詮釋學之典範轉移。

英文摘要

The problem of cultural depth-dimension of sino-theology lies in the complex of confrontation, conflict and communication between Ghinese and sino-culture-system and the Ghiistian religion-s^^stem, wliich has developed in the Western cultural context and from this comes down to the Far East Spealdng with the language of contemporaiy theology,this theme belongs to the sphere of the so-called Contextualization-Theology; But with regard to the philosophical (discourse in trend, it stand under the question-horizon of intercultural philosophy. If theological language shall be understood and received in the universal culture-wodd, it needs to be transformed into pliilosophical discourse, especiall)^ the trend of current philosophy, i.e. hermeneutics. Founded on the text of the main-event 〇f intellectual exchange between Chinese culture and Christianity in cultiural context of present Mandarin evangelical church in Taiwan, Communication and Trcmsfonnation: The Dialogue between Christianity and Neo-Confuckm, this ess

相關文獻