文章詳目資料

Concentric:Studies in Linguistics ScopusTHCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 Representation of Polysemy in Mandarin Verbs: Chī, Dǎ, and Xǐ
卷期 42:1
並列篇名 華語多義詞詞義表徵─ 以「吃」、「打」、「洗」為例
作者 蕭惠貞陳意鈞吳盈臻
頁次 001-030
關鍵字 lexical ambiguitypolysemysemantic primingsense relatedness詞彙歧義多義詞語義促發詞義相關性ScopusTHCI
出刊日期 201605
DOI 10.6241/concentric.ling.42.1.01

中文摘要

本研究藉由語義判斷促發任務,探究現代漢語中含有豐富延伸義的三個多義詞「吃」、「打」、「洗」之不同義項在心理詞彙中的表徵。在促發任務實驗中,所有促發材料為以三個動詞基本義所構成之詞組,並控制探測材料與促發材料之詞義相關性,共分為「相同義項(如:吃牛排)」、「高度相關義項(如:吃尾牙)」、「低度相關義項(如:吃老本)」三組,以了解多義詞內不同延伸詞義的類型是否會出現不同的處理模式。研究結果顯示促發效應隨著詞義相關性越低而遞減。此結果不符合多重詞條假說,能夠作為多義詞各義項間存在核心表徵的支持。

英文摘要

This paper reports the findings from a semantic judgment priming task aimed at examining how senses of three semantically complex Mandarin verbs chī ‘eat’, dǎ ‘hit’, and xǐ ‘wash’ are stored in the mental lexicon. In the experiment, the prime stimuli belonged to the basic senses of the three critical polysemous verbs. Three target conditions, that is, verb phrases with the same basic senses (e.g. chī niúpái ‘to eat steak’), closely related senses (e.g. chī wěiyá ‘to attend a year-end party’), and distantly related senses (e.g. chī lǎoběn ‘to live on one’s own fat’), were prepared to test whether processing patterns varied for different types of extended senses within a polysemous verb. The results indicate linearly decreasing priming effects for senses moving from the core senses, through closely related senses, to distantly related senses. These effects conflict with the separate-entry view and provide evidence for a shared core representa-tion among polysemous senses.

相關文獻