文章詳目資料

鄉間小路

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 菜名霧煞煞
卷期 42:07
作者 大郎頭
頁次 004-005
出刊日期 201607

中文摘要

不曉得各位朋友是否跟我們一樣,很多食物都只會吃,但臺語都不太會說,如果光看字面,大概會以為是完全不一樣的菜吧?下列是這次整裡出來,臺語跟國語發音相差較多的菜名:

青椒 大同仔 tai-tông-á

龍葵 烏甜仔菜 oo-tinn-á-tshài

香菜 芫荽 iân-sui

英文摘要

關鍵知識WIKI

相關文獻