文章詳目資料

護理雜誌 MEDLINEScopus

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 護理實證轉譯
卷期 63:6
並列篇名 Translating Evidence Into Practice in the Field of Nursing
作者 穆佩芬
頁次 012-017
關鍵字 實證轉譯應用科學障礙知識發展evidence translationimplementation sciencebarrierknowledge developmentMEDLINEScopusTSCI
出刊日期 201612
DOI 10.6224/JN.63.6.12

中文摘要

護理實務及健康政策中,以實證為基礎的照護組織系統的知識轉譯,或將實證應用於行動中益發重要。實證轉譯概念也為護理知識發展及臨床進階人才培育的重要能力。本文簡述護理實證轉譯的發展及定義,並以實證護理的科學、技藝與實踐智的觀點,闡述護理轉譯知識的特性與本質。並介紹常用的護理實證轉譯模式,以及實證轉譯過程中三個發展階段的轉譯障礙。最後對護理轉譯未來發展進行討論。

英文摘要

Evidence-based healthcare, the organized translation of knowledge into practice, and the implementation of evidence in practice have become vital in nursing care and health policy. Evidence translation is an essential concept that relates to the knowledge development and core competence of advanced practice nurses (APNs). The present article introduces the development and definitions of nursing evidence translation. The evidence-based nursing perspectives of Techne and Phronesis are used to illustrate the characteristics and nature of knowledge translation. The evidence translation models are introduced and the barriers that are often encountered during the three stages of evidence translation are explained. The final section discusses the future development of evidence translation.

相關文獻