文章詳目資料

臺大中文學報 CSSCITHCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 論「穿著」義動詞「上」及其在閩語的反映
卷期 54
並列篇名 The Shang ‘To Put On’ and Its Reflection in Modern Min Chinese
作者 楊秀芳
頁次 001-058
關鍵字 同源詞比較研究層次分析東陽合韻形態變化cognatecomparative studystrata analysisdong-yang co-rimingmorphological derivationsTHCI
出刊日期 201609
DOI 10.6281/NTUCL.2016.09.54.01

中文摘要

本文整合文獻及方言語料,從音、義兩方面說明閩語「穿著」義動詞來源自古漢語的「上」。古漢語「上」具有複雜的形態變化,這些音義區別多半還保留在閩語中。古今用法能夠互證,說明了閩語與古漢語「上」的同源承繼關係。至於「上」之能夠具有「穿著」義,係來自「加上」義的特指用法,指「加上衣物」。這種語義的發展,可於文獻中「服」「著」的平行表現獲得旁證,因此本文比較「服」「著」的用法,說明「施加於上」可以產生「穿著」義,藉此說明古漢語「上」引申出「穿著」義具有普遍性及合理性。

英文摘要

With evidence of classics and dialect data, this study argues from the perspectives of sound and meaning that the verb chuan-zhuo ‘to put on’ in modern Min Chinese comes from the old Chinese verb shang. Shang has very complicated morphological derivations and some of these derivations remain in Min Chinese. The mutual verifications between the two dialects demonstrate old Chinese’s traces in Min Chinese. Shang’s meaning “to put on” originates from its usage “to add,” which turns into the meaning “to put on clothes.” This kind of semantic development can be proved by parallel examples, e.g. the Chinese words fu and zhuo.

相關文獻