篇名 | 呂碧城之屬政遂與歐奚遴縱 一以《蹺珠詞》為中心考鑫 |
---|---|
卷期 | 15 |
並列篇名 | Lii IWchegs Self exile and Her Footprints in America and Euirope:J曉珠詞 as Example |
作者 | 陳璦婷 |
頁次 | 239-268 |
關鍵字 | 呂碧城 、 曉珠詞 、 Lii Bicheng 、 Xiaozhu ci 、 THCI Core |
出刊日期 | 200307 |
呂碧城( 1883—1943)是清末民初一位特殊的女性和創作 者。她曾參與女子師範敎育工作,編輯報刊,推展護生運動$ 宣揚佛理,從事翻譯5創作文學,這些事業分別在中國、歐美 諸國以及香港進行。
Lii Bicheng (1883-1943) is a very special woman and writer in the Late Qin and Early Republican period. She helped to found the first woman normal school in China, edited newspaper, translated Buddhist texts, promoted the animal protection movement, and engaged in creative writing. She was in the middle of the New Cultural Movement in her formative peiord, but seems not to be influenced by the ideas and ideals of the new generation. Because of personal circumstances, she spent her life throughout the areas of China, Hong Kong, Europe and America. Her experience of new life is therefore rich, while at the same time she underwent a self-exile state of mind. Lii Bicheng put her unique personal experience and her self-exile Into ci lyric poems, a traditional literary genre. The special case that a modem figure uses a traditional literary form in expressing her experience presents a very interesting case for us to ponder. This paper will analyze the uses of metaphors, allusions, and the syntax in Xiaozhu ci 曉珠詞,with an aim to bringing out the overall peculiar literary style of Lii Bicheng.