文章詳目資料

清華學報 THCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 談論元結構和引介策略:從客語非典處置「將」字句談起
卷期 47:4
並列篇名 On Argument Structures and Introducing Strategies: A Case Study of Noncanonical Disposal jiong in Sixian Hakka
作者 鍾叡逸
頁次 761-802
關鍵字 論元結構非典處置式施用結構製圖理論比較語法argument structurenoncanonical disposalapplicativecartographic approachcomparative syntaxTHCI
出刊日期 201712
DOI 10.6503/THJCS.2017.47(4).05

中文摘要

本文討論臺灣四縣客家話兩類「將」字句──典型處置式以及非典處置式,並和國 語相互參照,探討論元結構和論元引介策略。本文利用製圖理論 (cartographic approach; Rizzi 1997; Cinque 1999),為「將」字句繪製一幅地貌圖 (topography),清晰呈現「將」 運用了兩類論元引介模式,不僅能透過輕動詞結構 (vP; Huang 1997; Lin 2001),體現常 規論元;同時能利用施用結構 (ApplP; Pylkkänen 2002; McGinnis 2005),引介非典論元, 擴充固有論元結構。「將」字句一系列的不對稱現象反映了句法層次、語義詮釋緊密的 對應關係。本文以客家話非典處置式為研究起點、比較語法為研究方法,考察語言如何 靈活運用引介策略,成就論元結構繁中有序的語法語義互動。

英文摘要

This paper presents a syntactic account for the disposal-affective jiong 將 constructions in Sixian Hakka, investigating two types of argument-introducing strategies and a topography of the vP periphery under the cartographic approach (Rizzi 1997; Cinque 1999). Our aim is to offer a topography of Sixian Hakka jiong to empirically capture the interpretation and distribution of the disposal-affective alternation. Theoretically, two argument-licensers are involved, namely the light verb (v 0; Huang 1997; Lin 2001) and the head of an Applicative phrase (Appl0; Pylkkänen 2002; McGinnis 2005). The argument introduced in jiong-construal illustrates a close mapping between the syntactic distribution and the semantic interpretation. The dual status of jiong, v 0 and Appl0, provides a testing ground to explore the argumentlicensing strategies in a language presenting flexibility in argument structure.

相關文獻