篇名 | 算命技巧裡的語言表演 |
---|---|
卷期 | 84 |
並列篇名 | Verbal Skill in Chinese Fortune-Telling |
作者 | 羅正心 |
頁次 | 037-060 |
關鍵字 | 算命 、 語言藝術 、 表演 、 羅織 、 説話民族就 、 fortune-telling 、 verbal art 、 performance 、 framing 、 ethnography of speak-ing |
出刊日期 | 199709 |
中國的算命學術,雖非學術正統,但陰陽五行生剋制化之旨,卻深入中國人的思想。 如果算命的目的在知道個人命運,則「命理」是引導至此目的的途徑。然而命理之外, 算命人運用特殊設計的語言內容,出之以某種表達方式與態度,敍說相應於顧客心理的 話,就能塑造微妙情境,建立個人權威,並在此過程中,安慰顧客之憂愁苦惱,指導其 進退行止,使顧客在情感上得到滿足。 作者以爲算命人運用特殊的語言內容與表達方式等,即是算命人的語言表演;且爲 了因應不同顧客,與現場所發生之狀況,故其語言表演,具有高度的策略性與機動性。 本文探討算命人的語言表演,並歸結其有關因素,進一步以「羅織」解釋算命人語 言表演的技巧。作者以「網羅」與「編織」說明「羅織」的特色,亦即r網羅」合乎情 境需要的資料,「編織」成爲特定的論述形式,以導向算命人之預設目的。由於算命職業 所具有的諮詢特質,以及算命人亟欲在其顧客前保持權威氣勢,使得算命人的語言藝術 在命理學術外獨樹一幟,又與命理學術相輔相成,以表演之形態存在算命事件中。
Chinese fortune-telling has remained outside of the mainstream of academic inquiry. Representations utilized in fortune-telling (a short list includes reproduction, conquest, as well as ying-yang and the five elements) are deeply rooted in Chinese thought. If the goal of fortune-telling is to know a person’s fate, then the foretune-teller^ knowledge is an important means for achieving that goal. A good part of a foretune-teller?s knowledge is, in fact, knowledge of specialized verbal skills. Fortune-tellers have the skill to strategically and flexibly manipulate verbal performances so that moods and motivations are elicited from the client which consolidate the fortune-teller’s authority at the same time that they direct the course taken by that client’s emotions. Specific attention is given to the verbal skills of fortune-tellers in “framing” and especially of what the author calls “collecting” and “fabricating.” That is, the fortune-teller’s skills include those for collecting knowledge and then reworking that knowledge into his goal-oriented discourse.