文章詳目資料

Hwa Kang English Journal

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 概念參照點處理對現代漢語有字句的詮釋
卷期 25
並列篇名 Modern Chinese You Based on Conceptual Reference Point Processing
作者 董粵章馮夢姣
頁次 058-078
關鍵字 領屬句存有句概念參照點射體主體性possessiveslocative-existentialsconceptual reference pointtrajectorysubjectivity
出刊日期 202007
DOI 10.3966/221880882020072501004

中文摘要

“有”字句在現代漢語中扮演著十分重要的角色,常用於表達領屬和存在。一般可分為領屬句、存有句、無主句、呈現句、慣用句、完成句和斷定句。如何分析“有”字句對於句法-語義介面研究和論元實現都具有重要意義。而主流的“派生”概念在解釋這一問題時存在理論和語料的問題,只做到了局部統一。本文將在認知語法框架下,引入概念參照點這一理論工具,重點討論前四類“有”字句及其關係,包括他們在句法和語義層面的共性和差異,並主張將無主句和呈現句劃歸存有句;同時進一步指出慣用句、完成句和斷定句同樣適用於概念參照點的詮釋。

英文摘要

You plays an important role in modern Chinese, which is frequently used in a large amount of sentences to convey the concept of possession and existence, and a series of other diverse notions as well. Generally, sentences with you are divided into seven types, including the possessive, the locative-existential, the subjectless, the presentational, the idiomatic, the perfective and the assertive. How to explain modern Chinese you makes a direct influence on related studies in syntax-semantics interface as well as on argument realization. The mainstream concept “derivation” employed to analyze you is turned out to be confronted with problems from theory and corpus, which only reaches the point of partial unification. Therefore a different theory, the conceptual reference point, will be introduced to discuss this topic under the framework of cognitive grammar. This paper will focus on the first four types of Chinese you and the relations among them, including figuring out their similarities and differences on syntactic and semantic level. Besides, it advocates classifying the subjectless and the presentational as the locative-existential. Furthermore, it will prove that the idiomatic, the perfective and the assertive apply to the explanation from the conceptual reference point as well.

相關文獻