篇名 | 閱聽人詮釋《哈利波特》故事網絡之跨媒介地景歷程初探:以虛構文本、文學地景及周邊為例 |
---|---|
卷期 | 18 |
並列篇名 | Preliminary Exploration of Audience Interpretation of the Transmedia Landscape in Story Networks of Harry Potter: A Case Study of Fictions, Literature Places, and Intertextual Commodities |
作者 | 賴玉釵 |
頁次 | 044-093 |
關鍵字 | 文學地景 、 故事網絡 、 跨媒介地景 、 跨媒介敘事 、 影像旅行 、 literature place 、 story network 、 transmedia landscape 、 transmedia storytelling 、 film tourism |
出刊日期 | 201911 |
本研究以《哈利波特》跨媒介網絡為例,閱聽人可因小說及電影「互文線索」為基礎,彌合實景及周邊「跨媒介間隙」。閱聽人若逐齡閱讀《哈利波特》,或因系列參與而感與主角共同成長,衍生情感依附而持續追蹤跨媒介網絡。閱聽人並可轉化「所知」而對應文學地景,融入情感或「鑲嵌」日常地景等脈絡,整合個人生活、現實/奇幻空間等關聯。閱聽人接觸商品時,商品補足小說未敘明細節,形塑物件、五感聯想及故事考掘等「詮釋學循環」歷程。
This study investigated how Harry Potter readers interpret the novels’ story network and transmedia landscape on the basis of its intertextual clues. If Harry Potter readers read the novel series in sequence, they may develop an emotional attachment with the main character as they read on and follow the transmedia network of the novels. Readers typically interpret and transform literary landscapes into emotions or clues in daily living (i.e., integrating fictional spaces into real-life landscapes), thus bridging the transmedia gap between literary work and its corresponding scenes. Products that are based on a novel compensate for details not described in the novel and initiate a hermeneutic circle involving the objects described in the fiction, the associations of the five senses, and story discovery, which enables readers to bridge the transmedia gap between the text and products.