文章詳目資料

嶺南學報 THCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 經學傳承:《書經》之中外詮釋
卷期 復刊3
作者 陳遠止
頁次 253-265
關鍵字 《書經》《五帝本紀》高本漢《堯典》經學
出刊日期 201506

中文摘要

經典的傳承,使文化延續而豐厚。承傳的工作,中國歷代從無間斷。《尚書•堯典》之成篇與《史記》的寫成,中間相隔約300年。司馬遷迻録《堯典》,在文字上作出明顯的變换以適應其時的語言特質。這些轉换,説明典籍的傳承,所保留的未必是典籍的原本面貌,所有現存的典籍,最少在語言上都作出了很大程度的轉换。現代的西方漢學家,在《尚書》成篇之後二千多年,亦試圖藉文字的翻譯,將中國的古代文化傳播至西方。瑞典學者高本漢所寫的《書經注釋》,其中頗有誤解之處,説明東西文化差異的鴻溝,極難跨越。由此可見,經典的傳承工作,非常艱鉅,必須多方的不懈努力,纔不致失傳。

英文摘要

相關文獻