文章詳目資料

嶺南學報 THCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 北京大學藏西漢竹書《妄稽》釋讀斠正
卷期 復刊11
並列篇名 Emendations to the Annotated Edition of Wangji, a Bamboo Slip Manuscript of Western Han Collected by Peking University
作者 許云和鄭晴心
頁次 033-062
關鍵字 北京大學藏西漢竹書《妄稽》釋讀斠正Bamboo Slip ManuscriptWestern HanWangjicharacter recognitionemendation
出刊日期 201908

中文摘要

北京大學藏西漢竹書《妄稽》是漢代形成的文學作品,釋讀難度較大,2015年整理發佈以來備受學界關注,成爲近年來簡帛研究的一個聚焦之點。本文踵事續貂,勉爲考釋,所得六十八例。一是糾正過去文字釋讀存在的一些錯誤或偏差,二是對未及釋讀或疑不能明的字句作進一步的考察和研究,三是對一些句子的句讀問題重新作出研判,使之趨於合理。所做的工作基本覆蓋了全篇,希望能够對一個可供閲讀的文本的形成有所推進。

英文摘要

Wangji 妄稽 is a bamboo slip manuscript of Western Han collected by Peking University. It is a difficult literary text from the Han dynasty and has become a focal point in the area of bamboo and silk manuscripts studies since it was first published in 2015. This paper makes sixty-eight emendations to the annotated edition of Wangji from three perspectives: (1) they correct the mistakes in the character recognition made in the past; (2) they further investigate and study the characters and sentences that are yet to be recognized or seemly unrecognizable; (3)they revise the punctuations of some sentences to enhance their readability. The emendations in this paper basically cover the entire Wangji in the hope that they advance a readable text.

相關文獻