文章詳目資料

設計與環境學報

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 台灣房產建案命名的外來詞鑲嵌與語法趨勢
卷期 21
並列篇名 The Inlay and Grammatical TVend of Foreign Words in the Naming of Taiwan Real Estate Projects
作者 邱順應
頁次 087-103
關鍵字 房產建案命名鑲嵌修辭外來詞鑲嵌語法結構Naming of real estate projectsInlaid rhetoric, Inlaid foreign wordsGrammatical structure
出刊日期 202012

中文摘要

本文對台灣房產建案命名文本的研究,主聚焦在鑲嵌外來詞的命名語料。首先針對房產建案應用文學修辭的鑲嵌辭格時,對外來詞引用的偏好類型與趨勢彙整。其次在鑲嵌外來詞之際,檢視是否同步鑲嵌了建商名稱或地緣優勢詞素進來;再來,探究這些鑲嵌了外來詞的建案命名,大致擁有哪些類型的語法結構,以及還額外運用了哪些修辭辭格甚至符號系譜。硏究結果驗證了筆者先設此類命名語料在語法變化或修辭辭格的複合應用上應會有削減趨勢。因為對一個命名而言,鑲嵌國人較不熟悉的外來詞等於已經讓命名在解讀上多了些辨識與記憶難度,因而其他語法或修飾動作自然就有單調删省的趨勢。

英文摘要

This article’s research on the naming text of Taiwan’s real estate construction projects focuses on the naming corpus embedded with foreign words. First, when applying inlaid rhetoric for real estate construction projects, the preference types and trends of foreign word citation are summarized. Secondly, when embedding foreign words, check whether the names of the builders or geographically dominant morphemes are inlaid simultaneously; then, explore the naming of these projects embedded with foreign words, roughly what types of grammatical structures they have,and what additional uses Rhetoric figures and even symbol genealogy.

相關文獻