文章詳目資料

東海中文學報

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 從語用觀點論〈東遊六十四日隨筆〉的人物互動——合作原則與禮貌原則
卷期 41
並列篇名 A Pragmatic Study of the Interaction among the Characters in “A Journal of Sixty-four Days Trip to the East”: Cooperative Principle and Polite Principle
作者 蘇建唐
頁次 071-116
關鍵字 李春生東遊六十四日隨筆合作原則禮貌原則交際語用Communicative pragmaticsLi Chun-Sheng“A Journal of Sixty-four Days Trip to the East”cooperative principlepolite principleTHCI Core
出刊日期 202106

中文摘要

本文以日治時期大稻埕富商李春生所著的〈東遊六十四日隨筆〉為對象,透過合作原則(cooperative principle)(Grice 1975)和禮貌原則(polite principle)(Leech 1983)探索作者赴日期間和日方各界人士的互動情形。在日方安排下,這段時間和李春生往來的人士超過一百人,其中獲作者具體描述者依身分不同可分成四類:1.日方政治人物;2. 商業相關人士;3. 媒體記者;4. 演講對象(含教會與懇親會社)。由於各方懷抱的目的不同,透過互動行為和語言使用傳達的訊息也各異,這部份是過去罕為諸家學者注意的地方;對此,本文皆視為廣義的訊息符碼,並從交際語用觀點進行探索,試圖援引提供一套詮釋性框架,一窺不同會話策略背後的目的與收效。

英文摘要

In the light of communicative pragmatics, this paper aims to explore the interactions between Li Chun-Sheng(李春生), the author, and the people he met in Japan in the novel “A Journal of Sixty-four Days Trip to the East”(東遊六十四日隨筆). In this paper, interpersonal reactions are regarded as a kind of language performance in human behavior. It is found that people would use several communicative strategies to interact with each other based on different goals. These acts will be analyzed with the cooperative principle (Grice 1975) and polite principle(Leech 1983). Several conversational implicatures are found by examining Li Chun-Sheng’s interactions with politicians, businessmen, reporters and other Christians, respectively.

相關文獻