文章詳目資料

臺大中文學報 CSSCITHCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 蔡沈《書集傳》明刻本考論
卷期 77
並列篇名 The Study on the Block-Printed Editions of Cai Chen's Shu Jizhuan in the Ming Dynasty
作者 王篤堃
頁次 051-098
關鍵字 蔡沈《書集傳》明刻本體例文本改動Cai ShenShu Jizhuanthe block-printed editions in the Ming dynastystylethe changes of the textTHCI
出刊日期 202206
DOI 10.6281/NTUCL.202206_(77).0002

中文摘要

明刻蔡沈《書集傳》版本繁夥,流變複雜。蔡《傳》原作六卷,受明初《書傳大全》的影響,出現十卷本。題名上由「集傳」向「集注」的變化,來自於《四書》「集注」的影響,體現了明代經學發展走向官方化和一體化的趨勢。明刻本蔡《傳》所附音釋,有無、詳略情況多不相同,反映了當時文本的靈活多變,及刊刻主持者在文本流變過程中的直接作用。通過諸版本的對校,可以發現明刻蔡《傳》六卷本和十卷本兩個體系的產生,主要源自官方範本的影響。這兩個體系在簡單的對立之下,隱藏著錯綜複雜的交織與糾纏。如明刻蔡《傳》十卷本體例雖受《書傳大全》的影響,但卻非直接以《書傳大全》爲底本進行刊刻,而應由原來的六卷本改製而成。又如正統司禮監本雖爲中央官刻,且校刻精審,卻在明代中後期影響甚微,即使是對同爲六卷本體系中的其他版本,也未產生足夠的規範作用。在局部的文字差異之外,多數蔡《傳》明刻本對文本內容還分別做了程度不同的改動。如〈書小序〉、〈禹貢〉、〈考定武成〉內容的刪減,又如圖表、多節欄注釋的增加。這些改動與當時的儒學教育、科舉考試、圖書商業出版,以及明代中後期文風士習的轉變息息相關。

英文摘要

The development of block-printed editions of Cai Chen's Shu Jizhuan in the Ming dynasty are complicated. Influenced by Shu Zhuan Da Quan in the early Ming dynasty, Shu Jizhuan, originally composed in six volumes, became ten volumes. The changes of the title from "Jizhuan" to "Jizhu" came from the "Jizhu" of the Four Books, reflecting the trend towards officialization and integration of Confucianism in the Ming dynasty. The voice explanations attached to Shu Jizhuan in the Ming carved editions are different, reflecting the flexibility of the text at that time and the direct role of the publishers in the process of the evolution of the text. Through the collation of various editions, it can be found that the two systems of the six-volume and ten-volume versions of Shu Jizhuan in Ming dynasty were influenced by the official model. Under the superficial opposition, there are the complex connections between these two systems. For example, although the tenvolumes of Shu Jizhuan engraved in the Ming dynasty were influenced by Shu Zhuan Da Quan, it was not directly published with Shu Zhuan Da Quan as the base copy. It could be restructured from the original six-volume edition. Another example is the edition engraved by Silijian. It was authorized by the government, and was beautifully engraved and collated, but it had little influence in the middle and late Ming dynasties and showed less impact one other editions of the six-volume system. In addition to local textual differences, most editions of Shu Jizhuan had also been modified to various degrees, such as the reduction of Shuxiaoxu, Yugong and Kaoding Wucheng, and the addition of charts and multi-section column notes. These changes were closely related to the Confucian education, imperial examinations, book commercial publishing at that time, and the changes in literary style in the middle and late Ming dynasty.

相關文獻