篇名 | 共同體視域中的母德徽音與天人互映:以《詩經‧大雅‧文王之什》為詮釋中心 |
---|---|
卷期 | 31 |
並列篇名 | Emblem Sound of Mother Virtue and Reflection between Heaven and Man on the Community View:Analysis on the King Wen’s poems of Daya in the Book of Songs |
作者 | 趙國陽 |
頁次 | 161-186 |
關鍵字 | 周室三太 、 母德徽音 、 天人互映 、 乾坤并建 、 〈文王之什〉 、 three great mothers of Zhou Dynasty 、 emblem sound of mother virtue 、 the reflection between heaven and man 、 joint construction of Qian and Kun 、 King Wen’s poems |
出刊日期 | 202203 |
人類生命共同體的構建,既源出於天地生生之德,又化育於祖輩血緣生命,並經由社會教化修養而成長為一個個整全的生命個體。《詩經‧ 大雅‧ 文王之什》諸篇揭示了由周家族群累世積仁而致禮樂文明之政治社會共同體建立的過程。它既源起於周家世代在天地間修德格天而朝向天人合一的不懈努力,更離不開在人倫生命共同體中扎實的生命長養,尤其是周室三太之母德徽音綿延,積善成仁,率導化育,使得族群命運共同體的生長回到天地之中,固守生命之自然本源,成就生生之厚。
The construction of the human life community not only comes from the virtue of heaven and earth, but also comes from the blood life of the ancestors, and grows into a whole life individual through social education and cultivation.The Wen King’s poems of the Book of Songs has revealed the process of establishing a political and social community of rites and music civilization by accumulating kindheartedness through many generations of Zhou family. It originated from the Zhou generation between heaven and earth and toward the unremitting efforts of the unity of man, and more inseparable from solid life in human life community, especially the three great mothers has been good into benevolence, accumulated kindheartedness, made the growth of ethnic destiny community back to heaven and earth, and stick to the natural origin of life to be stretched endless.