文章詳目資料

Taiwan Journal of Linguistics ScopusTHCI

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 越南語中的動詞提升,隱性模態詞及乾坤挪移句-一個比較句法的觀點
卷期 22:1
並列篇名 VERB RAISING, COVERT MODALS AND FLIP-FLOP CONSTRUCTIONS IN VIETNAMESE: A COMPARATIVE PERSPECTIVE
作者 潘玉陳蔡維天
頁次 135-163
關鍵字 動詞移位隱性模態詞乾坤挪移句比較句法越南語verb raisingcovert modalsflip-flop constructionscomparative syntaxVietnameseScopusTHCI
出刊日期 202401
DOI 10.6519/TJL.202401_22(1).0006

中文摘要

本文從比較句法的角度切入,來研究越南語中乾坤挪移句的動詞提升及隱性模態詞。我們發現動詞移位跟此類結構的模態性有密切的關連,主句、從句皆然。此外,證據顯示某些乾句的變體其實是由雙層句構組成,而動詞到模態詞的移位則屬右向加接。最後在實證層次上,我們也從泰語找到了平行現象來支持本文的句法分析。

英文摘要

This paper pursues the issues surrounding Vietnamese flip-flop sentences in terms of verb raising and covert modals from a comparative point of view. We show that verb movement in flip-flop constructions is found in both matrix and embedded environments where the presence of modality is attested. Evidence is presented to show the bi-clausal nature of the so-called "flip alternative" construction, as well as the rightward nature of V-to-M adjunction. We also draw cross-linguistic support from Thai data to substantiate our syntactic analyses on empirical grounds.

相關文獻