|
1 |
華人文化曠野的微光─華人文化主體性如何重建與美感經驗如何省思
|
顏崑陽
|
華人文化主體性
、
美感經驗
、
五四知識型
、
詮釋典範
、
內造建構
、
subjectivity in Chinese culture
、
aesthetic experience
、
May Fourth Episteme
、
interpretive models
、
inherent structure
、
THCI
|
| |
|
2 |
劉阮故事的文本層次、語境變遷與意義轉移
|
許蔚
|
劉阮故事
、
神女
、
佛教
、
道教
、
世俗
、
the fairytale of Liu and Ruan
、
goddesses
、
Buddhism
、
Daoism
、
secularity
、
THCI
|
| |
|
3 |
魔、精把關:《西遊記》的過關敘述及其諷喻
|
李豐楙
|
《西遊記》
、
過關
、
解厄
、
壇場圖
、
宗教文學
、
Journey to the West
、
passing obstacles
、
overcoming adversities
、
altar paintings
、
religious literature
、
THCI
|
| |
|
4 |
道教月孛法研究─道經和通俗文學的綜合考察
|
高振宏
|
《道法會元》
、
《法海遺珠》
、
太乙火府
、
月孛法
、
宗教文學
、
Fahai Yizhu
、
Daofa Huiyuan
、
Taiyi Huofu
、
Yuebei magic
、
religious literature
、
THCI
|
| |
|
5 |
朝鮮天主教儒者對《七克》思想的再詮釋─以星湖左派為中心的探討
|
蔡至哲
|
朝鮮黨爭
、
克己復禮
、
妬(妒)忌
、
《七克》
、
李瀷(星湖)
、
fractional struggles in the Joseon Dynasty
、
subduing one’s self and returning to propriety
、
jealousy
、
Qi Ke
、
Yi Ik
、
THCI
|
| |
|
6 |
唐詩格律發展的關鍵進程─以日本詩格《作文大躰》為核心的探討
|
蔡瑜
|
詩格
、
格律
、
拈二
、
《作文大躰》
、
平仄譜
、
writing rules of poetry
、
metrical patterns
、
second-character rule
、
Zuowen Dati
、
the level and oblique tone manuals
、
THCI
|
| |
|
7 |
從詞彙之譯到視角之異:論元雜劇《貨郎旦》在法國的傳播和接受
|
羅仕龍
|
元雜劇
、
《貨郎旦》
、
巴贊
、
俞第德
、
戲曲翻譯
、
Yuan drama
、
Huolang Dan
、
Bazin aîné
、
Judith Gautier
、
Translation of drama
、
THCI
|
| |
|
8 |
抒情輓歌:泣與血的易順鼎詩學
|
曾守仁
|
易順鼎
、
清末民初
、
抒情傳統
、
清遺民
、
Yi Shun-ding
、
late Qing and early Republic of China
、
lyrical tradition
、
Qing loyalist
、
THCI
|
| |
|
9 |
陳寅恪典故考釋批評觀念及其實踐方法析論
|
李貴生
|
陳寅恪
、
典故
、
典故批評
、
文學批評
、
文學理論
、
Chen Yinke
、
allusion
、
allusive criticism
、
literary criticism
、
literary theory
、
THCI
|
| |