期刊資訊

翻譯學研究集刊

本期卷期 15
出刊日期 201210
並列刊名 Studies of Interpretation and Translation
刊期 年刊
ISSN 2070-9668
出版單位 台灣翻譯學學會
出刊地 台灣
出刊語言 中文;英語;日語
發行狀態 繼續發行

簡介

本刊為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論」和「譯書評論」,以及介紹翻譯界動態的「翻譯反思與動態」和「特約演講」等單...

  • 本期卷期:15
  • 出刊日期:201210
7筆資料,第1/1頁,
全選
序號 篇名 作者 關鍵詞 下載 收藏
1 翻譯於語義圈中之語義生成機制 吳碩禹 翻譯作為符號運作機制語義生成機制語義圈結構重組翻譯爆炸性翻譯Translation as mechanismsemiosissemiospheretranslation as restructuringtranslation as explosion
2 從「稠密翻譯」角度看翻譯小說之譯註—以安潔拉.卡特為例 趙睿音 稠密翻譯側文本譯註資本安潔拉.卡特thick translationparatextstranslational footnotescapitalAngela Carter
3 會議口譯專業倫理與課程設計之初探 汝明麗、吳鎮宇 會議口譯專業化專業倫理規範conference interpretingprofessionalizationprofessional code of ethics
4 以關聯理論闡釋余光中在《守夜人》之詩體押韻傾向 吳怡萍、陳俐縈 詩體押韻關聯理論余光中《守夜人》rhythmic proclivityRelevance TheoryYu Kwang-chungThe Night Watchman
5 文學翻譯中的異國轉換:譯者自由度對翻譯策略、輸出與功能的影響 鄭永康 譯者自由度文學翻譯異化翻譯翻譯品質翻譯規範翻譯策略比較文學玫瑰玫瑰我愛你王禎和葛浩文現代主義文學exotic shiftliterary translationcontemporaryChinese fictionTaiwanese fictionequivalenceforeignizationtranslator’s freedomWang Chen-hoHoward Goldblatt
6 筆譯產業特性研究 林俊宏、陳子瑋 翻譯產業研究服務業製造業翻譯教學translationindustry researchservice industrymanufacturing industrytranslation pedagogy
7 以功能理論為基礎的翻譯評量法初探 歐冠宇 翻譯評量翻譯品質錯誤扣分法整體評分法分析式評分法功能學派translation quality assessmenttranslation evaluationerror analysisholistic ratinganalytic ratingskopos theoryfunctionalism
7筆資料,第1/1頁,

書目匯出或轉寄

匯出欄位:
匯出格式:
匯出格式: