期刊資訊

翻譯學研究集刊

本期卷期 3
出刊日期 199812
並列刊名 Studies of Interpretation and Translation
刊期 年刊
ISSN 2070-9668
出版單位 台灣翻譯學學會
出刊地 台灣
出刊語言 中文;英語;日語
發行狀態 繼續發行

簡介

本刊為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論」和「譯書評論」,以及介紹翻譯界動態的「翻譯反思與動態」和「特約演講」等單...

  • 本期卷期:3
  • 出刊日期:199812
16筆資料,第1/2頁,
全選
序號 篇名 作者 關鍵詞 下載 收藏
1 中華民國翻譯學學會成立大會特約演講--翻譯語言的魅力與啟發(齊邦媛教授主講) 余伯泉、洪菁蓮、蘇正陸
2 第二屆口筆譯教學研討會閉幕式致詞 李振清
3 同步口譯的過程及分神能力的訓練 鮑川運 同步口譯的過程同步口譯的技巧分神能力的訓練
4 中西跨文化溝通問題探討:西方譯者如何製造中國文化形象 張秀珍 翻譯跨文化溝通
5 翻譯課程的理論基礎與設計 陳獻忠 翻譯翻譯過程語言差異課程設計翻譯課程翻譯理論翻譯學translationtranslation processlanguage differencescourse designtranslation coursetranslation theorystudy oftransiation
6 Against All Odds:Interpretation Training for the Non-language Major Kwan, Zi
7 談海明威小說在台灣中譯 李車珍 海明戚小說翻譯美國小說電影與翻譯
8 從「試千劍然後識器」到「善譯者不器」中國理念在翻譯上的運用 梁立堅
9 翻譯課程之設計:以西翻中為例 羅雪、盧慧娟 西翻中翻譯諜課程設計錯誤分析Spanish-Chinese translationerror analysiscurriculum design
10 漢譯英中尾心與尾重的處理方法 王大偉 漢譯英信息處理尾心尾重Chinese-English translationend weightend focusinformation procession
16筆資料,第1/2頁,

書目匯出或轉寄

匯出欄位:
匯出格式:
匯出格式: